HomeRamayanaSundara KandaSarga 43Shloka 5.43.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.43.7

चैत्यप्रासाद-विध्वंसः (Destruction of the Chaitya Palace and Hanuman’s Proclamation)

तस्यास्फोटितशब्देन महता श्रोत्रघातिना।पेतुर्विहङ्गमास्तत्र चैत्यपालाश्च मोहिताः।।।।

tasyāsphoṭitaśabdena mahatā śrotraghātinā |

petur vihaṅgamās tatra caityapālāś ca mohitāḥ ||

By that great, ear-smiting crack of his arm-slapping, birds there dropped down, and even the shrine-guards were stunned into confusion.

By the deafening sound caused by the patting, the birds fell down and the guards of the palace lost consciousness.

H
Hanumān
V
Vihaṅgama (birds)
C
Caityapāla (shrine-guards)
L
Laṅkā

The verse underscores the consequence of confronting righteous, divinely-aided resolve: adharma’s protectors lose steadiness when faced with dharmic power.

Hanumān’s thunderous display shocks the environment—birds collapse and the guards of the sacred complex are rendered senseless.

Prabhāva/tejas (overwhelming presence) that breaks the enemy’s morale.