HomeRamayanaSundara KandaSarga 38Shloka 5.38.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.38.20

अभिज्ञानप्रदानम् — The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled

बाष्पपूर्णमुखी मन्दं चक्षुषी परिमार्जती।लक्षिताऽहं त्वया नाथ वायसेन प्रकोपिता।।5.38.20।।

āsīnasya ca te śrāntā punar utsaṅgam āviśam |

krudhyantī ca prahṛṣṭena tvayā 'haṃ parisāntvitā || 5.38.19 ||

As you sat there, exhausted, I again settled on your lap; and though I was still angry, you—glad at heart—soothed me completely.

'O lord! when I was angered by the crow and my face was filled with tears, you marked me wiping my eyes.

S
Sītā
R
Rāma

Dharma in relationships includes patient consolation and restoring peace; Rāma’s role is to calm and protect rather than intensify distress.

Sītā returns to Rāma’s lap after the incident; Rāma responds with affectionate reassurance.

Rāma’s tenderness and emotional steadiness; Sītā’s openness to reconciliation and comfort.