HomeRamayanaSundara KandaSarga 35Shloka 5.35.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.35.8

रामलक्षणवर्णनम् (Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita)

रामः कमलपत्त्राक्ष स्सर्वसत्त्वमनोहरः।रूपदाक्षिण्यसम्पन्नः प्रसूतो जनकात्मजे।।।।

rāmaḥ kamalapattrākṣaḥ sarvasattvamanoharaḥ | rūpa-dākṣiṇya-sampannaḥ prasūto janakātmaje ||

O daughter of Janaka, Rāma—lotus-petalled in his eyes, beloved to the hearts of all beings—was born endowed with beauty, graciousness, and refined courtesy.

"O daughter of Janaka! Rama with eyes like lotus petals is a person born with a delightful form, richly endowed with indescribable charm and politeness.

R
Rama
S
Sita
J
Janaka

Dharma is presented as inner nobility expressed outwardly: Rama’s righteousness is reflected not only in power but in courtesy (dākṣiṇya), gentleness, and conduct that brings reassurance and well-being to others.

In Ashoka-vana, Hanuman speaks to Sita to establish confidence and to describe Rama’s qualities so she can trust that Hanuman truly comes from Rama.

Rama’s dākṣiṇya—gracious politeness and kindness—along with a naturally attractive, calming presence that wins the trust of all beings.