HomeRamayanaSundara KandaSarga 27Shloka 5.27.35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.27.35

त्रिजटास्वप्नवर्णनम् (Trijata’s Dream-Omens and the Rakshasis’ Reversal)

लङ्का चेयं पुरी रम्या सवाजिरथकुञ्जराः।।5.27.35।।सागरे पतिता दृष्टा भग्नगोपुरतोरणा।

samājaś ca mayā dṛṣṭo gītavāditraniḥsvanaḥ ||5.27.34||

pibatāṃ raktamālyānāṃ rakṣasāṃ raktavāsasām |

I also saw a gathered crowd of rākṣasas, noisy with singing and instruments, drinking, wearing red garlands and red garments.

"I saw this delightful Lanka teeming with horses, chariots and elephants, archways and towers crumbling and falling into the ocean.

R
rākṣasas
R
red garlands
R
red garments
S
singing
M
musical instruments

Heedlessness and indulgence are shown as marks of decline: dharma requires restraint and clarity, not intoxicated revelry amid injustice.

Trijaṭā contrasts auspicious signs around Vibhīṣaṇa with the rākṣasa crowd’s noisy, indulgent behavior in her dream.

Implicitly, the virtue of self-control (dama)—highlighted by its absence in the rākṣasas.