HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 7Shloka 4.7.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.7.23

काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम् (Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation)

ततः प्रहृष्टस्सुग्रीवो वानरैस्सचिवैस्सह।राघवस्य वचश्श्रुत्वा प्रतिज्ञातं विशेषतः।।

tataḥ prahṛṣṭaḥ sugrīvaḥ vānaraiḥ sacivaiḥ saha | rāghavasya vacaḥ śrutvā pratijñātaṃ viśeṣataḥ ||

Then Sugrīva, together with his monkey counsellors, rejoiced on hearing Rāghava’s words—especially the pledge he had given.

Sugriva and his counsellors felt glad on hearing Rama's words, particularly the assurance given by him.

S
Sugriva
R
Rama (Raghava)
V
Vānara counsellors

Trust arises from satya: a righteous promise creates confidence and joy, stabilizing alliances and enabling dharmic action.

Sugrīva and his advisers react with happiness to Rāma’s assurance, taking his pledge as a firm guarantee.

Rāma’s trustworthiness (promise-keeping) and Sugrīva’s readiness to commit once moral certainty is established.