HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 66Shloka 4.66.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.66.5

हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power

बहुशो हि मया दृष्टः सागरे स महाबलः।भुजङ्गानुद्धरन्पक्षी महावेगो महायशाः।।।।

viṣaṇṇā harayaḥ sarve hanuman kim upekṣase |

vikramasva mahāvego viṣṇus trīn vikramān iva ||

All the monkeys are downcast, O Hanumān—why do you hold back? O swift one, stride forth like Viṣṇu who measured the three worlds in three steps.

'Garuda is very powerful, swift, and famous. I have seen him snatching serpents from the ocean many times.

H
Hanumān
V
Vānara army
V
Viṣṇu
T
Trivikrama (three strides)

Dharma demands timely action: delaying when others suffer and the mission is righteous becomes a lapse in duty.

Seeing the vānara host discouraged at the ocean’s edge, Jāmbavān presses Hanumān to act immediately, invoking Viṣṇu’s Trivikrama as a model.

Kṣipratā (promptness) in service—speed used for righteousness, not impulse.