HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 66Shloka 4.66.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.66.28

हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power

वज्रस्य च निपातेन विरुजं त्वां समीक्ष्य च।सहस्रनेत्रः प्रीतात्मा ददौ ते वरमुत्तमम्।।।।स्वच्छन्दतश्च मरणं तेभूयादिति वै प्रभो।

vajrasya ca nipātena virujaṃ tvāṃ samīkṣya ca | sahasranetraḥ prītātmā dadau te varam uttamam || svacchandataś ca maraṇaṃ te bhūyād iti vai prabho |

O lord, seeing you uninjured even after the thunderbolt’s strike, Indra of the thousand eyes, pleased at heart, granted you an excellent boon: that death would come to you only by your own will.

'O lord! observing that you are not hurt even when struck by the thunderbolt, Indra offered, one of the best boons to you, to choose to die only when you wish.

I
Indra (Sahasranetra)
V
vajra (thunderbolt)
H
Hanumān

Power is sanctified by self-mastery: the boon ties life-and-death not to external compulsion but to inner discipline and rightful timing.

Indra realizes Hanumān is unharmed by the vajra and, pleased, grants him the boon of choosing the time of his death.

Svatantratā with restraint—freedom governed by wisdom; also Indra’s capacity to correct himself through generosity after anger.