सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम् (Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search)
अयं हि सर्वभूतानां मान्यस्तु नरसत्तमः।अस्मासु चागत: प्रीती रामः परपुरञ्जयः।।।।
tataḥ kṛtārthāḥ sahitāḥ sabāndhavāḥ / mayā 'rcitāḥ sarvaguṇair manoramaiḥ | cariṣyatho rvīṃ prati śāntaśatravaḥ / sahapriyā bhūtadharāḥ plavaṅgamāḥ ||
Then, your purpose fulfilled, together with your kinsmen, honored by me with delightful virtues and rewards, you will roam the earth—your enemies pacified—along with your loved ones, O plavaṅgas, vānara supporters of beings.
'This Rama who can conquer the capitals of enemies is great. He loves and is loved by all living beings including ourselves.
Righteous effort yields rightful reward: dharma culminates in honor, social peace, and the secure enjoyment of life with one’s community.
The leader concludes with assurance: successful completion of the search will bring them honor and a peaceful, prosperous life.
Steadfastness in duty, supported by hope in just outcomes and communal well-being.