सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम् (Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search)
तत्र नामुदितः कश्चिन्नास्ति कश्चिदसत्प्रियः।अहन्यहनि वर्धन्ते गुणास्तत्र मनोरमाः।।।।
tatra nāmuditaḥ kaścin nāsti kaścid asatpriyaḥ |
ahanyahani vardhante guṇās tatra manoramāḥ ||
There no one is unhappy, and no one is fond of what is wrong; day after day, delightful virtues continue to increase among the people there.
'There nobody is unhappy or inclined towards evil deeds and virtues in people go increasing day by day.
A dharmic community is marked by truth-alignment (sat) and the steady growth of virtues; happiness is presented as the natural fruit of ethical inclination.
Sugrīva describes the ethical atmosphere of a northern blessed region while directing the search expedition.
Love of the good (satpriyatā) and continual self-improvement—virtues that grow “day by day.”