HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 38Shloka 4.38.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.38.10

उद्योगप्रवर्तनम् (Mobilization and Counsel on Kingship)

तामुपस्थापितां दृष्ट्वा शिबिकां वानराधिपः।।4.38.10।।लक्ष्मणाऽरुह्यतां शीघ्रमिति सौमित्रिमब्रवीत्।

tām upasthāpitāṃ dṛṣṭvā śibikāṃ vānarādhipaḥ |

lakṣmaṇa āruhyatāṃ śīghram iti saumitrim abravīt || 4.38.10 ||

Seeing the palanquin brought forward, the lord of the monkeys said to Saumitrī: “Lakṣmaṇa, mount quickly.”

Seeing the palanquin placed in front of Sugriva, the chief of the monkeys requested Lakshmana to get in quickly.

S
Sugriva
L
Lakshmana (Saumitrī)
Ś
śibikā (palanquin)

Dharma of alliance and hospitality: Sugriva honors Rama’s brother by arranging conveyance and urging prompt action toward their shared righteous objective.

A palanquin is brought; Sugriva invites Lakshmana to mount it so they may proceed without delay.

Respectful service—Sugriva treats Lakshmana as an honored partner, not merely a visitor.