HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 35Shloka 4.35.13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.35.13

तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Lakshmana (Restraint, Time, and Mobilization)

रुमां मां कपि राज्यं च धनधान्यवसूनि च।रामप्रियार्थं सुग्रीवस्त्यजेदिति मतिर्मम।।।।

rumāṃ māṃ kapi rājyaṃ ca dhanadhānyavasūni ca |

rāmapriyārthaṃ sugrīvas tyajed iti matir mama ||

This is my conviction: for Rāma’s pleasure, Sugrīva would renounce the monkey-kingdom, wealth, grain, and treasures—and even Rumā and me.

'I feel Sugriva should (is prepared to) renounce the monkey-kingdom, wealth, grains and other treasures and even Ruma and me for the pleasure of Rama.

T
Tārā
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
R
Rāma
R
Rumā
K
Kapi-rājya (Kiṣkindhā kingdom)

True loyalty to a righteous ally places duty above personal pleasure and possessions; dharma may require readiness to renounce even what is dearest.

To calm Lakṣmaṇa, Tārā asserts Sugrīva’s fundamental commitment to Rāma, claiming he would sacrifice everything for Rāma’s cause.

Bhakti-like loyalty and gratitude (kṛtajñatā) toward benefactors—presented as Sugrīva’s underlying disposition despite his delay.