HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 26Shloka 4.26.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.26.28

महाभिषेकः — Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation

तस्य पाण्डुरमाजह्रुश्छत्रं हेमपरिष्कृतम्4.26.23।।शुक्ले च वालव्यजने हेमदण्डे यशस्करे।तथा सर्वाणि रत्नानि सर्वबीजौषधीरपि4.26.24सक्षीराणां च वृक्षाणां प्ररोहान्कुसुमानि च।शुक्लानि चैव वस्त्राणि श्वेतं चैवानुलेपनम्4.26.25।।सुगन्धीनि च माल्यानि स्थलजान्यम्बुजानि च।चन्दनानि च दिव्यानि गन्धांश्च विविधान्बहून्4.26.26।।अक्षतं जातरूपं च प्रियङ्गुमधुसर्पिषी।दधि चर्म च वैयाघ्रं वाराही चाप्युपानहौ4.26.27।।समालम्भनमादाय रोचनां समनश्शिलाम्।आग्मुस्तत्र मुदिता वराः कन्यास्तु षोडश4.26.28।।

samālambhanam ādāya rocanāṃ samanaśśilām |

ājagmus tatra muditā varāḥ kanyās tu ṣoḍaśa॥

Then, taking unguents along with gorocanā and manaḥśilā, sixteen excellent maidens came there, joyful.

The monkeys brought a white canopy decorated with gold and two chamaras with glorious golden staff. They also brought jewels, all kinds of medicinal herbs, sprouts, sap from trees, white flowers and white clothes, unguents, garlands of fragrant lotuses that grow on land and water, heavently sandal, fragrants of different kinds, goldcoloured paddy, honey of priyanga, curds, tiger skin and sandals made of boar skin. Then sixteen beautiful, cheerful females appeared with unguent, gorochana mixed with red arsenic (used for putting tilaka on the forehead).

R
rocanā (gorocanā pigment)
M
manaḥśilā (realgar pigment)
ṣoḍaśa kanyāḥ (sixteen maidens)

Dharma here appears as orderly participation in a legitimate public rite: the attendants arrive with proper ceremonial materials, emphasizing that kingship is instituted through communal, rule-governed action.

As the consecration proceeds, sixteen maidens arrive carrying pigments and unguents used for auspicious marks and anointing.

Joyful duty and decorum: the attendants’ glad, orderly service highlights respect for sacred occasion.