HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 24Shloka 4.24.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.24.12

वालिवधोत्तरशोकः — Sugriva’s Remorse and Tara’s Lament after Vali’s Death

भ्रातृत्वमार्यभावश्च धर्मश्चानेन रक्षितः।मया क्रोधश्च कामश्च कपित्वं च प्रदर्शितम्।।

bhrātṛtvam ārya-bhāvaś ca dharmaś cānena rakṣitaḥ | mayā krodhaś ca kāmaś ca kapitvaṃ ca pradarśitam ||

By him, brotherhood, noble conduct, and dharma were safeguarded; but by me were displayed anger, desire, and mere monkey-nature.

'Thus while nobility, a feeling of respect,brotherliness and duty was shown to me by my brother, I exhibited wrath, passion and frivolity, the nature of the monkey.

S
Sugrīva
V
Vāli
D
Dharma

It teaches that dharma is upheld through noble restraint, while krodha (anger) and kāma (self-driven desire) degrade judgment; truthful self-assessment is a step toward dharmic repair.

Sugrīva contrasts Vāli’s earlier protection of dharma and brotherhood with his own impulsive, passion-driven behavior in the conflict.

Satya and humility through candid admission of fault, paired with an ethical ideal of ārya-bhāva (noble conduct).