HomeRamayanaBala KandaSarga 30Shloka 1.30.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.30.8

सिद्धाश्रम-यज्ञरक्षणम् — Protection of Viśvāmitra’s Sacrifice at Siddhāśrama

रामस्यैवं ब्रुवाणस्य त्वरितस्य युयुत्सया।प्रजज्वाल ततो वेदिस्सोपाध्यायपुरोहिता।।।।

rāmasyaivaṃ bruvāṇasya tvaritasya yuyutsayā | prajajvāla tato vedis sopādhyāya-purohitā ||

As Rāma spoke thus—swift and eager for battle—the sacrificial altar suddenly flared up, attended by the teachers of the Veda and the officiating priests.

While he was fracing up for a fight, the fire on the sacrificial altar with the officiating priests and spiritual guides suddenly brightened.

R
Rāma
V
Vedi (sacrificial altar)
U
Upādhyāyas
P
Purohitas

Readiness to protect righteousness: Rāma’s disciplined willingness to fight is aligned with safeguarding the sacrificial rite (yajña), a dharmic duty in the epic.

At Viśvāmitra’s sacrificial setting, as Rāma declares his intent and readiness, the altar-fire suddenly brightens—functioning as an auspicious sign connected to the rite’s success.

Vīrya with restraint: courageous resolve (yuyutsā) expressed in service of a sacred obligation rather than personal anger.