HomeRamayanaBala KandaSarga 29Shloka 1.29.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.29.16

सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः (Siddhashrama and the Vāmana Narrative)

पुत्रत्वं गच्छ भगवन्नदित्या मम चानघ।।1.29.16।।भ्राता भव यवीयांस्त्वं शक्रस्यासुरसूदन ।शोकार्तानां तु देवानां साहाय्यं कर्तुमर्हसि।।1.29.17।।

tac chrutvā vacanaṃ tasya mārīcaḥ kaśyapo ’bravīt | adityā devatānāṃ ca mama caivānuyācataḥ || 1.29.15 || varaṃ varada suprīto dātum arhasi suvrata |

Hearing his words, Kāśyapa—descendant of Marīci—replied: “O giver of boons, O steadfast in vow, be gracious and grant a boon—sought for Aditi, for the gods, and also for me.”

"O Sinless Lord, Be born son to Aditi and to me, O Destroyer of asuras, be the younger brother to Indra. You can help these sorrow-stricken devatas.

K
Kāśyapa
M
Marīci
V
Viṣṇu
A
Aditi
D
Devatāḥ (the gods)

Dharma includes selfless advocacy: Kāśyapa uses earned spiritual merit not merely for himself but for the welfare of others (Aditi and the gods).

Invited to choose a boon, Kāśyapa petitions Viṣṇu on behalf of Aditi and the distressed gods.

Altruism and responsibility: directing personal spiritual attainment toward collective well-being.