Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

स कर्णमाकर्णविकृष्टसूष्टै: शरै: शरीरान्तकरैज्वलडद्धि: | मर्मस्वविध्यत्‌ स चचाल दुःखाद्‌ दैवादवातिष्ठत धैर्यबुद्धिः,उन्होंने कानतक खींचकर छोड़े गये शरीरनाशक प्रज्वलित बाणोंद्वारा कर्णके मर्मस्थानोंमें गहरी चोट पहुँचायी। कर्ण दुःखसे विचलित हो उठा; परन्तु किसी तरह मनमें धैर्य धारण करके दैवयोगसे रणभूमिमें डटा रहा

sa karṇam ākarṇa-vikṛṣṭa-sūṣṭaiḥ śaraiḥ śarīrānta-karair jvaladbhīḥ | marmasv avidhyat sa cacāla duḥkhād daivād avātiṣṭhata dhairya-buddhiḥ ||

Sañjaya said: With blazing arrows drawn back to the ear and released with full force—arrows capable of ending a body’s life—he struck Karṇa in his vital points, dealing deep wounds. Karṇa reeled in pain; yet, gathering steadiness of mind and held by the turn of fate, he remained standing on the battlefield.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
आकर्ण-विकृष्ट-सूष्टैःdrawn back to the ear and well-released
आकर्ण-विकृष्ट-सूष्टैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआकर्ण-विकृष्ट-सूष्ट
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरीर-अन्त-करैःbringing the end of the body (death-dealing)
शरीर-अन्त-करैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशरीरान्तकर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
ज्वलद्भिःblazing
ज्वलद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootज्वलत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अविध्यत्pierced, struck
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्यति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe (Karna)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चचालreeled, wavered
चचाल:
TypeVerb
Rootचल्
FormPerfect (Lit), 3rd, Singular, Parasmaipada
दुःखात्from pain, due to suffering
दुःखात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Ablative, Singular
दैवात्by fate, through destiny
दैवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Ablative, Singular
अवातिष्ठतstood firm, remained
अवातिष्ठत:
TypeVerb
Rootस्था (अव-स्था)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Atmanepada
धैर्य-बुद्धिःone whose mind was steadfast (steadfast-minded)
धैर्य-बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootधैर्यबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
arrows (śarāḥ)
V
vital points (marmāṇi)
B
battlefield (raṇabhūmi, implied)