Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

राहोर्विमुक्तं विमल॑ समग्रं चन्द्र यथैवा भ्युदितं तथैव । धर्मराजको युद्धस्थलमें आया हुआ देख समस्त प्राणी बड़ी प्रसन्नताके साथ उनका अभिनन्दन करने लगे। ठीक उसी तरह, जैसे राहुके ग्रहणसे छूटे हुए निर्मल एवं सम्पूर्ण चन्द्रमाको उदित देख सब लोग बड़े प्रसन्न होते हैं ।। दृष्टवा तु मुख्यावथ युध्यमानौ दिदृक्षव: शूरवरावरिघ्नौ

sañjaya uvāca | rāhor vimuktaṁ vimalaṁ samagraṁ candraḥ yathaivābhyuditaṁ tathaiva | dharmarājaṁ tu yuddhasthale āyātaṁ dṛṣṭvā samastāḥ prāṇinaḥ mahā-prasannatāyāḥ saha tam abhinanditum ārabdhāḥ | tathaiva yathā rāhu-grahaṇāt muktaṁ nirmalaṁ pūrṇaṁ candramasam uditaṁ dṛṣṭvā sarve janāḥ prasannā bhavanti || dṛṣṭvā tu mukhyāv atha yudhyamānau didṛkṣavaḥ śūra-varāvari-ghnau ||

Sañjaya said: “Just as the spotless, full moon, released from Rahu’s eclipse, rises again in its complete radiance, so too, when the righteous king (Yudhiṣṭhira) was seen arriving on the battlefield, all beings rejoiced and greeted him with glad acclaim. And seeing those two foremost heroes engaged in combat—destroyers of enemy champions—people, eager to witness, gathered their attention upon them.”

राहोःof Rahu
राहोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराहु
FormMasculine, Genitive, Singular
विमुक्तम्released (freed)
विमुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-मुच्
FormNeuter, Accusative, Singular
विमलम्pure, spotless
विमलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविमल
FormNeuter, Accusative, Singular
समग्रम्entire, complete
समग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
चन्द्रम्the moon
चन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootचन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्युदितम्risen, appeared
अभ्युदितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-उद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाso, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मुख्यौthe two foremost
मुख्यौ:
Karma
TypeAdjective
Rootमुख्य
FormMasculine, Accusative, Dual
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
युध्यमानौthe two fighting
युध्यमानौ:
Karma
TypeVerb
Rootयुध्
FormMasculine, Accusative, Dual
दिदृक्षवःdesiring to see (spectators)
दिदृक्षवः:
Karta
TypeNoun
Rootदृश्
FormMasculine, Nominative, Plural
शूरवरावरिघ्नौtwo slayers of enemies, best among heroes
शूरवरावरिघ्नौ:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर-वर-अरि-घ्न
FormMasculine, Accusative, Dual

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dharmaraja (Yudhishthira)
R
Rahu
C
Chandra (the Moon)
B
battlefield (yuddhasthala)