Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

तथोपयातं युधि धर्मराजं दृष्टवा मुदा सर्वभूतान्यनन्दन्‌

tathopayātaṃ yudhi dharmarājaṃ dṛṣṭvā mudā sarvabhūtāny anandan

Sañjaya said: Seeing the righteous king Yudhiṣṭhira arrive there in the midst of battle, all beings rejoiced with gladness—an auspicious response to the presence of a dharma-guided ruler even amid the violence of war.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
उपयातम्approached, come near
उपयातम्:
TypeVerb
Rootउप-या
FormMasculine, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त), used adjectivally
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
धर्मराजम्Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), gerund
मुदाwith joy
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
अनन्दन्rejoiced
अनन्दन्:
TypeVerb
Rootआ-नन्द्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)