Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

तस्मिन्‌ कृते भीमसेनेन रूपे दृष्टवा जना: शोणितं पीयमानम्‌ । सम्प्राद्रवंश्षित्रसेनेन सार्ध॑ भीम॑ रक्षो भाषमाणा भयार्ता:,भीमसेनके वैसा भयानक रूप बना लेनेपर उनके द्वारा रक्तका पीया जाना देखकर सब लोग भयसे आतुर हो भीमको राक्षस बताते हुए चित्रसेनके साथ भाग चले

Sañjaya said: When Bhīmasena assumed such a dreadful aspect, and the people saw him drinking blood, they were seized by fear; calling Bhīma a rākṣasa, they fled away with Citraseṇa.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कृतेwhen (it was) done/made
कृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकृ (क्त)
FormNeuter, Locative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
रूपेin (that) form
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणित
FormNeuter, Accusative, Singular
पीयमानम्being drunk
पीयमानम्:
TypeAdjective
Rootपा (शानच्)
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्प्राद्रवन्ran away
सम्प्राद्रवन्:
TypeVerb
Rootसम्+प्र+द्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
चित्रसेनेनwith Chitrasena
चित्रसेनेन:
Sahakari (co-agent)
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
रक्षःa demon (rakshasa)
रक्षः:
Karma (object of 'calling')
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Accusative, Singular
भाषमाणाःsaying/calling
भाषमाणाः:
TypeAdjective
Rootभाष् (शानच्)
FormMasculine, Nominative, Plural
भयार्ताःdistressed by fear
भयार्ताः:
TypeAdjective
Rootभय-आर्त
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच