रथा द्विपा वाजिपदातयस्तथा भवन्ति नानाविधशस्त्रवेष्टिता: । परस्परेणाभिहताश्न चस्खलु- विनिदुरार्ता व्यसवो5पतंस्तथा,बहुत-से रथी, सवारोंसहित हाथी, घोड़े तथा पैदल सैनिक नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंसे आच्छादित हो एक-दूसरेसे टकराकर लड़खड़ाने लगते, आर्तनाद करते और प्राणशून्य होकर गिर पड़ते थे
sañjaya uvāca |
rathā dvipā vājipadātayas tathā bhavanti nānāvidhaśastraveṣṭitāḥ |
paraspareṇābhihatāś ca skhalu-vinidūrārtā vyasavo 'pataṃs tathā ||
Sañjaya said: Chariots, elephants, horsemen, and foot-soldiers—armoured and covered with weapons of many kinds—struck one another in close combat. Staggering from the blows, they cried out in anguish and then fell, bereft of life.
संजय उवाच