शिखण्डिशैनेययमा: शितै: शरै- विंदारयन्तो व्यनदन् सुभैरवम् । अर्जुनके सम्मुख जाते हुए उन शत्रुओंके सामने पहुँचकर महारथी शिखण्डी, सात्यकि, नकुल और सहदेवने उन्हें रोका और पैने बाणोंद्वारा उन सबको विदीर्ण करते हुए भयंकर गर्जना की
śikhaṇḍi-śaineya-yamāḥ śitaiḥ śaraiḥ vindārayantaḥ vyanadan subhairavam
Karna said: “Śikhaṇḍī, Śaineya (Sātyaki), and the twin sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) advanced to face the foes who had come before Arjuna. Halting them there, those great chariot-warriors tore into the enemy ranks with keen arrows and raised a dreadful battle-roar.”
कर्ण उवाच