Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

तान्‌ प्रत्यविध्यद्‌ राधेय: पञ्चभि: पडठ्चभि: शरै: | सात्यकेस्तु धनुश्कछित्त्वा ध्वजं च भरतर्षभ

tān pratyavidhyad rādheyaḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ | sātyakestu dhanuś chittvā dhvajaṃ ca bharatarṣabha ||

Sañjaya said: Rādheya (Karna) struck back at them with five and five arrows. Then, O bull among the Bharatas, he cut down Sātyaki’s bow and also his banner.

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यविध्यत्pierced, struck through
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootवि + व्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
राधेयःRādheya (Karna)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeNumeral
Rootषष्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सात्यकेःof Sātyaki
सात्यकेः:
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
FormAbsolutive (Tumun/ktvānta), Active
ध्वजम्banner, standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of the Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa (Rādheya)
S
Sātyaki
B
bow (dhanuḥ)
B
banner/standard (dhvaja)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya-world of the epic where immediate duty in battle is expressed through disciplined skill and counteraction; ethical reflection is implicit in the tragic momentum of war, where victory is pursued through decisive, targeted acts (disarming by cutting the bow and banner).

Sañjaya reports that Karṇa retaliates against his opponents with repeated sets of five arrows, and specifically disables Sātyaki by cutting his bow and striking down his banner, signaling a tactical advantage and intensifying the duel.