Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

नानन्‍यं त्वत्तों हि पश्यामि योध॑ यौधिष्ठछिरे बले । यः समासाद्य राधेयं स्वस्तिमानाव्रजेद्‌ गृहम्‌,'युधिष्ठिरकी सेनामें मैं तुम्हारे सिवा दूसरे किसी योद्धाको ऐसा नहीं देखता, जो राधापुत्र कर्णका सामना करके कुशलपूर्वक घर लौट सके

nānyam tvatto hi paśyāmi yoddhā yudhiṣṭhirasya bale | yaḥ samāsādya rādheyaṃ svastimān āvrajed gṛham ||

Sañjaya said: “In Yudhiṣṭhira’s army I see no warrior other than you who, after confronting Rādheya (Karna), could return home in safety. Such is Karna’s might that meeting him in battle leaves little room for survival—hence my counsel that only the most capable should face him.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another (person)
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वत्तःthan you / from you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Ablative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, First, Singular, Parasmaipada
योधO warrior
योध:
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिरin/among Yudhiṣṭhira (’s side)
युधिष्ठिर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Locative, Singular
बलेin the army/force
बले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समासाद्यhaving approached / having encountered
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
राधेयम्Rādheya (Karna)
राधेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वस्तिमान्safe / unharmed
स्वस्तिमान्:
TypeAdjective
Rootस्वस्तिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आव्रजेत्might return
आव्रजेत्:
TypeVerb
Rootआ-√व्रज्
FormOptative (Potential), Third, Singular, Parasmaipada
गृहम्home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
R
Rādheya (Karna)
Y
Yudhiṣṭhira's army

Educational Q&A

The verse underscores sober discernment in war: one should not underestimate a formidable opponent, and leadership requires honest appraisal of capability and risk. It also reflects the kṣatriya ethic of matching challenge with appropriate strength rather than sacrificing soldiers through pride or miscalculation.

Sañjaya, reporting events and offering assessment, declares that within Yudhiṣṭhira’s forces he sees no one—except the addressed warrior—capable of facing Karna (Rādheya) and still returning safely. The statement highlights Karna’s battlefield dominance at this stage of the war.