Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कर्णस्य एकाकि-प्रहारः तथा पाण्डव-महारथ-परिवेष्टनम् | Karṇa’s concentrated assault and the Pāṇḍava encirclement

एवमुक्ते तत: सर्वा सहिता भारतीचमू: । अभ्यद्रवत कौन्तेयांस्तथा ते चापि पाण्डवा:,अश्वत्थामाके ऐसा कहनेपर सारी कौरव-सेना एक साथ होकर दुन्तीपुत्रोंके सैनिकोंपर टूट पड़ी तथा पाण्डवोंने भी कौरवोंपर धावा बोल दिया

evam ukte tataḥ sarvā sahitā bhāratī camūḥ | abhyadravat kaunteyāṁs tathā te cāpi pāṇḍavāḥ ||

Sañjaya said: When those words were spoken, the entire Kaurava host, closing ranks as one, surged forward against the sons of Kuntī. The Pāṇḍavas too, answering the assault without yielding, charged in turn against the Kauravas—thus the battle’s fury rose on both sides.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तेwhen (it was) said
उक्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, neuter, locative, singular
ततःthen/from thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वाentire
सर्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formfeminine, nominative, singular
सहिताunited/together
सहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
Formfeminine, nominative, singular
भारतीof the Bharatas
भारती:
Karta
TypeAdjective
Rootभारती
Formfeminine, nominative, singular
चमूःarmy
चमूः:
Karta
TypeNoun
Rootचमू
Formfeminine, nominative, singular
अभ्यद्रवत्rushed upon/charged
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootद्रु
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada
कौन्तेयान्the sons of Kunti (Pandavas)
कौन्तेयान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौन्तेय
Formmasculine, accusative, plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhāratī camūḥ (Kaurava army)
K
Kaunteyāḥ (sons of Kuntī / Pāṇḍavas)
P
Pāṇḍavāḥ
K
Kauravāḥ

Educational Q&A

The verse highlights how collective resolve and allegiance propel armies into action; ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension between personal discernment and the momentum of kṣatriya warfare, where duty and loyalty can intensify conflict even when the broader consequences are tragic.

After a prior statement or command, the Kaurava forces advance together to attack the sons of Kuntī (the Pāṇḍavas). The Pāṇḍavas respond immediately with a counter-charge, and the battle becomes mutually engaged with both sides rushing at each other.