Previous Verse
Next Verse

Shloka 236

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

कथं त्वं पतिता काक सहास्माभिन्रवीहि तत्‌ । ओ खोटी बुद्धिवाले काग! तू कौआ होकर लंबी उड़ान भरनेवाले और अपने अंगोंमें चक्रका चिह्न धारण करनेवाले एक बलवान्‌ हंसको अपने साथ उड़नेके लिये कैसे ललकार रहा है? काग! बता तो सही, तू हमारे साथ किस प्रकार उड़ेगा?

kathaṁ tvaṁ patitā kāka sahāsmābhir bravīhi tat | o khoṭī buddhivāle kāga! tvaṁ kāko bhūtvā lambī uḍāna bharanevāle aura apane aṅgoṁ meṁ cakra-kā cihna dhāraṇa karanevāle eka balavān haṁsako apane sātha uḍane ke liye kaise lalkāra rahā hai? kāga! batā to sahī, tvaṁ hamāre sātha kis prakāra uḍegā? |

Sanjaya said: “Tell us—how will you, a fallen crow, fly alongside us? O foolish crow! How can you, being a crow, dare to challenge a mighty swan—one that soars far and bears the mark of the discus upon its limbs—to fly together with you? Speak plainly: in what way could you ever keep pace with us?”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
पतितःfallen / low (wretched)
पतितः:
TypeAdjective
Rootपतित
FormMasculine, Nominative, Singular
काकO crow
काक:
TypeNoun
Rootकाक
FormMasculine, Vocative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अस्माभिःwith us / by us
अस्माभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
ब्रवीहिtell (speak)
ब्रवीहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
C
crow (kāka)
S
swan (haṁsa)
D
discus-mark (cakra-cihna)