Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

न हन्यादिति कर्तव्यो न शोको व: कथज्चन । हतानित्येव जानीत बाणेनानेन चासुरान्‌,तब महादेवजीने पुन: इन्द्र आदि देवताओंसे कहा--“शायद ये दैत्योंको न मारें' ऐसा समझकर तुम्हें किसी प्रकार भी शोक नहीं करना चाहिये। तुमलोग असुरोंको इस बाणसे “मरा हुआ' ही समझो”

na hanyād iti kartavyo na śoko vaḥ kathañcana | hatān ity eva jānīta bāṇenānena cāsurān |

The Grandsire said: “Do not entertain the thought, ‘They should not be slain.’ Let there be no grief among you in any way. Know the Asuras to be as good as slain by this very arrow.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्यात्should kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormVidhi-linga, present (injunctive/optative sense), 3rd, singular, Parasmaipada
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कर्तव्यःto be done / should be done
कर्तव्यः:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शोकःgrief
शोकः:
Karta
TypeNoun
Rootशोक
Formmasculine, nominative, singular
वःof you (pl.)
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, plural
कथञ्चनin any way / at all
कथञ्चन:
TypeIndeclinable
Rootकथञ्चन
हतान्killed
हतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहत
Formmasculine, accusative, plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जानीतknow (you all)
जानीत:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLot, imperative, 2nd, plural, Parasmaipada
बाणेनby/with an arrow
बाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
Formmasculine, instrumental, singular
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
असुरान्asuras/demons
असुरान्:
Karma
TypeNoun
Rootअसुर
Formmasculine, accusative, plural

पितामह उवाच

पितामह (Pitāmaha, the Grandsire)
असुर (Asuras)
बाण (arrow)