Sukta 2
यथा देवा असुरान् प्राणुदन्त यथेन्द्रो दस्यूनधमं तमो बबाधे। तथा त्वं काम मम ये सपत्नास्तानस्माल्लोकात् णुदस्व दूरम्
yáthā devā́ ásurān prā́ṇudanta yáthéndro dasyū́n ádhamam támo babā́dhe | táthā tváṁ kā́ma máma yé sapátnās tā́n asmā́l lokā́t ṇudasva dū́ram
As the Gods drave forth the Asuras, as Indra smote the Dasyus into nethermost darkness, so, O Kāma, drive thou far away from this world those rivals of mine.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (variable)
Devata: Kāma (with Indra/Devas as exemplars)
Chandas: Anuṣṭubh-type (Atharvanic mixed)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From remembered cosmic victory → focused threat-response → decisive expulsion.","listener_experience":"A sense of command, protection, and cleared space; the voice becomes a boundary.","intensity":8}