Sukta 30
0 मा बिभेर्न मरिष्यसि जरदष्टिं कृणोमि त्वा । निरवोचमहं यक्ष्ममङ्गेभ्यो अङ्गज्वरं तव
mā́ bíbheḥ ná mariṣyasi jaradáṣṭiṃ kṛṇomi tvā́ | nír avocam aháṃ yákṣmam áṅgebhyo ’ṅgajvaráṃ táva ||
Fear not; thou shalt not die: I make thee one whose staff is old age. Forth have I spoken the wasting-disease from thy limbs, thy fever that is in the members.
Rishi: Atharvanic tradition (variable).
Devata: Bheṣaja/Āyus; adversary: Yakṣma and Jvara (personified disease).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From fear-dissolution to courage and decisive cleansing.","listener_experience":"Deep reassurance followed by a feeling of ‘something leaving’ the body.","intensity":7}