Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 30

अनुहूतः पुनरेहि विद्वानुदयनं पथः । आरोहणमाक्रमणं जीवतोजीवतोऽयनम्

anuhū́taḥ púnar éhi vidvā́n údāyanaṃ páthaḥ | āróhaṇam ā́kramāṇaṃ jīvatójīvató ’yánam ||

Called after, come back again, thou knowing one, by the path of rising: the mounting, the firm stepping—this passage from the living unto the living.

अनुहूतः(you who are) called/invited after (again)
अनुहूतः:
Kartā (सम्बोधनार्थे/कर्तृवाचक-विशेषणम्)
TypeAdjective (past passive participle)
Rootअनु-√ह्वा (आह्वान) / अनुहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
एहिcome!
एहि:
(आज्ञार्थे) क्रिया
TypeVerb
Root√इ (गमन)
विद्वान्knowing, wise
विद्वान्:
Kartā (एहि इत्यस्य कर्तृ-विशेषणम्)
TypeAdjective (present active participle used as noun/adjective)
Root√विद् (ज्ञान) → विद्वस् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
उदयनम्the rising-place; way of rising/coming up
उदयनम्:
Karma (एहि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootउद्-√इ (उदय/उत्थान) → उदयन (प्रातिपदिक)
पथःof the path/way
पथः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपथ् (प्रातिपदिक)
आरोहणम्the ascent, mounting
आरोहणम्:
Karma (एहि इत्यस्य; उदयनं इव)
TypeNoun
Rootआ-√रुह् (आरोह) → आरोहण (प्रातिपदिक)
आक्रमणम्the stepping/advance
आक्रमणम्:
Karma (एहि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootआ-√क्रम् (पदन्यास/आक्रम) → आक्रमण (प्रातिपदिक)
जीवतोजीवतःof the two living (ones); of living to living
जीवतोजीवतः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective/Noun (genitive dual compound-like repetition)
Rootजीवत् (√जीव्) (प्रातिपदिक)
अयनम्the going, course, passage
अयनम्:
Karma (एहि इत्यस्य)
TypeNoun
Root√इ (गमन) → अयन (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (variable).

Devata: Āyus/Prāṇa (returning life-force).

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From anxious summoning to wonder-filled confidence in return and renewal.","listener_experience":"A felt sense of ‘lift’ and direction; hope with steadiness.","intensity":5}