Sukta 19
ये बृहत्सामानमाङ्गिरसमार्पयन् ब्राह्मणं जनाः । पेत्वस्तेषामुभयादमविस्तोकान्यावयत्
yé bṛhatsā́mānam āṅgirasám ārpáyan brāhmaṇáṃ jánāḥ | pētvós téṣām ubhayā́d amáviḥ stokā́ny ā́vayat ||
They who bestowed the great Bṛhat-sāman, Angirasa-born, upon the Brahman—those folk, the Pētvas—Amavi from either side did ward, and kept their drops (their little boons) from harm.
Rishi: Angirasa association explicit (āṅgirasam); specific r̥ṣi per anukramaṇī may vary
Devata: Brahmanic merit/protection; Amavi as protective agent (interpretation uncertain)
Chandas: Anuṣṭubh-like (probable; requires metrical verification)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From praise of gift to quiet assurance of protection and preservation.","listener_experience":"Relief and confidence that small fortunes are guarded.","intensity":4}