Previous Mantra

Mantra 15

Sukta 18

इषुरिव दिग्धा नृपते पृदाकूरिव गोपते । सा ब्राह्मणस्येषुर्घोरा तया विध्यति पीयतः

íṣur iva digdhā́ nṛpate pṛdākúr iva gopate | sā́ brāhmaṇásyeṣúḥ ghorā́ táyā vidhyati pīyátaḥ ||

Like a poison-smeared arrow, O lord of men; like a spotted beast, O lord of kine—such is the Brahman’s dreadful arrow: therewith he pierceth him that swelleth in pride.

इषुःarrow
इषुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइषु- (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
दिग्धाsmeared, anointed
दिग्धा:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Participle
Root√दिह् (लेपने) → दिग्ध (कृदन्त-भूतकृदन्त)
नृपतेO king/lord of men
नृपते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootनृपति- (प्रातिपदिक)
पृदाकूःa speckled serpent (pṛdāku)
पृदाकूः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृदाकु- (प्रातिपदिक; ‘चित्त्रवर्णः सर्पः/पृदाकु’)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
गोपतेO lord of cattle / herdsman
गोपते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootगोपति- (प्रातिपदिक)
साshe/that (f.)
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्राह्मणस्यof the Brahmin
ब्राह्मणस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) / षष्ठी-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootब्राह्मण- (प्रातिपदिक)
इषुःarrow
इषुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइषु- (प्रातिपदिक)
घोराterrible, dreadful
घोरा:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootघोर- (प्रातिपदिक)
तयाwith/by that (f.)
तया:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विध्यतिpierces, strikes
विध्यति:
क्रिया
TypeVerb
Root√व्यध् (विधने/वेधने ‘to pierce’)
पीयतःof the drinker; of one who is drinking
पीयतः:
सम्बन्ध (षष्ठी) / लक्ष्य-सम्बन्ध
TypeParticiple (verbal adjective) / Noun-like
Root√पा (पाने) → पीयत् (कृदन्त; वर्तमान/भविष्यत्-भावे ‘drinking’)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition

Devata: Brahman/Brāhmaṇa as personified curse-power (secondary: social addressees nṛpati, gopati)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From warning (comparison) to certainty (piercing) to humiliation of pride.","listener_experience":"A chill of accountability; sense that sacral law has teeth.","intensity":8}