Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 89

आराच्छत्रुमप बाधस्व दूरमुग्रो यः शम्बः पुरुहूत तेन । अस्मे धेहि यवमद् गोमदिन्द्र कृधी धियं जरित्रे वाजरत्नाम्

ārā́c chatrúm ápa bādhasva dūrám ugró yáḥ śámbhaḥ puruhūta téna | asmè dhehi yáva-mad gó-mad indra kṛdhí dhíyaṃ jaritré vā́ja-ratnām ||

From far away thrust off the enemy—drive him afar—O fierce yet gracious, Much-invoked: with that same might. Bestow on us, O Indra, barley-rich and cattle-rich abundance; and make for the singer thought that hath prize and treasure.

आ॒रात्from afar, away
आ॒रात्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootआ॒रात् (अव्यय-प्रातिपदिक) < आ + रात्
शत्रुम्the enemy
शत्रुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
बाधस्वdrive away!, repel!
बाधस्व:
(कर्तृ-आश्रयः)
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
दूरम्far (away)
दूरम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
उग्रःfierce, mighty
उग्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शम्बःŚambha (a name/epithet)
शम्बः:
Kartā
TypeNoun
Rootशम्ब (प्रातिपदिक)
पुरुहूतO Puruhūta (much-invoked, Indra)
पुरुहूत:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक)
तेनwith that; by him/it
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मेto us / for us
अस्मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धेहिplace!, bestow!
धेहि:
(कर्तृ-आश्रयः)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
यवम्barley
यवम्:
Karma
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
अत्and, also (Vedic particle)
अत्:
TypeIndeclinable
Rootअद् (अव्यय/निपात; वैदिक)
गोमत्rich in cattle, cattle-possessing
गोमत्:
Karma
TypeAdjective
Rootगोमत् (प्रातिपदिक; गो + मतुप्)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
कृधीmake!, fashion!
कृधी:
(कर्तृ-आश्रयः)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
धियम्thought, insight, prayer
धियम्:
Karma
TypeNoun
Rootधि (प्रातिपदिक; स्त्री)
जरित्रेfor the singer/praiser
जरित्रे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootजरितृ (प्रातिपदिक)
वाजरत्नाम्having prize-and-treasure; rich in booty and wealth
वाजरत्नाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवाजरत्न (प्रातिपदिक; वाज + रत्न)

Rishi: RV-derived Indra-stuti attribution (as preserved in AV 20 collections)

Devata: Indra (Puruhūta; ugra/śambha dual aspect)

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Aggressive warding → benevolent granting → settled prosperity and inspired mind.","listener_experience":"Felt protection plus hope of tangible provision; energized but not chaotic.","intensity":7}