Sukta 89
यस्मिन् वयं दधिमा शंसमिन्द्रे यः शिश्राय मघवा काममस्मे। आराच्चित् सन् भयतामस्य शत्रुर्न्यऽस्मै द्युम्ना जन्या नमन्ताम्
yásmin vayáṃ dadhimā śáṃsam índre yáḥ śiśrā́ya maghávā kā́mam asmè | ārā́c cit sán bhayatām asyá śátrur ny-àsmai dyumnā́ janyā́ namantām ||
In him, in Indra, have we set our laud, who—Bounteous—hath inclined our wish toward us. Even from afar, being there, let his enemy be fearful; and let the peoples’ glories bow them down to him.
Rishi: Traditionally connected with RV Indra-stuti strata (AV 20 is largely RV-derived); specific seer attribution follows RV parallel for this verse-set.
Devata: Indra (Maghavan, Puruhūta contextually across the hymn)
Chandas: Triṣṭubh (Indra-stuti style; AV 20 commonly preserves RV meters)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Entrusting praise → desire granted → enemy intimidated → public splendor compelled to bow.","listener_experience":"Confidence, authority, readiness to lead; a sense of dominance over opposition.","intensity":7}