Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 47

अध रात्रि तृष्टधूममशीर्षाणमहिं कृणु । हनू वृकस्य जम्भयास्तेन तं द्रुपदे जहि

ádha rā́tri tṛṣṭadhū́mam aśīrṣā́ṇam ahíṃ kṛṇu | hanū́ vṛ́kasya jambháyā sténa taṃ drupadé jahí

Then, O Night, make him a smoke-dark, headless serpent. With the wolf’s jaws, with the crushing bite—O thief—smite that man in the stocks.

अधthen, thereafter
अध:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअध (अव्यय)
रात्रिthe night
रात्रि:
Kartā
TypeNoun
Rootरात्रि- (प्रातिपदिक)
तृष्टधूमम्(him) with parched/dry smoke
तृष्टधूमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतृष्ट-धूम- (समास; प्रातिपदिक)
अशीर्षाणम्headless
अशीर्षाणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-शीर्षन्- (नञ्-समास; प्रातिपदिक)
अहिम्the serpent
अहिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहि- (प्रातिपदिक)
कृणुmake!
कृणु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
हनूthe two jaws
हनू:
Karma
TypeNoun
Rootहनु- (प्रातिपदिक)
वृकस्यof the wolf
वृकस्य:
(सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृक- (प्रातिपदिक)
जम्भयाwith (your) jaw/biting
जम्भया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootजम्भा- (प्रातिपदिक)
स्तेनwith a thief (as instrument/means)
स्तेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootस्तेन- (प्रातिपदिक)
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
द्रुपदेin/at the wooden fetter (stocks)
द्रुपदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootद्रुपद- (प्रातिपदिक)
जहिstrike/kill!
जहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (हिंसायाम्)

Rishi: Atharvanic tradition (Rātri-hymn complex)

Devata: Rātri (Night)

Chandas: Predominantly anuṣṭubh-like cadence (late Atharvanic; not strictly regular)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Escalation from protective intent to punitive immobilization.","listener_experience":"Fierce resolve; a sense of ‘binding the threat’ and reclaiming safety.","intensity":9}