Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 45

भगो मा भगेनावतु प्राणायापानायायुषे वर्चस ओजसे तेजसे स्वस्तये सुभूतये स्वाहा

bhágo mā bhagéna avatu prāṇā́yāpānā́yā́yuṣe várcasa ójase téjase svastáye subhūtáye svā́hā

May Bhaga, by Bhaga’s own might, protect me—for breath and out-breath, for length of days, for lustre, for vigor, for fiery energy, for welfare, for prosperous being: Svāhā!

भगःBhaga (the deity of fortune/dispenser)
भगः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भगेनwith/through Bhaga
भगेन:
करण
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
अवतुmay (he) protect
अवतु:
TypeVerb
Rootअव् (रक्षणे) धातु
प्राणायfor the vital breath (in-breath/life-force)
प्राणाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
अपानायfor the downward breath (apāna)
अपानाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअपान (प्रातिपदिक)
आयुषेfor lifespan
आयुषे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
वर्चसेfor radiance/splendour
वर्चसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
ओजसेfor vigor/strength
ओजसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
तेजसेfor brilliance/energy
तेजसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
स्वस्तयेfor well-being
स्वस्तये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)
सुभूतयेfor good existence/prosperity
सुभूतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसुभूति (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation/oblation-call)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्र-शब्द)

Rishi: Atharvanic tradition (late AV collections; specific ṛṣi not securely fixed for this refrain-unit)

Devata: Bhaga

Chandas: Mixed/prose-like yajus-style formula (late Atharvanic liturgical cadence)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Seeking protection → gathering strength through enumeration → confident sealing (svāhā).","listener_experience":"Reassurance plus a mild surge of vitality/resolve.","intensity":5}