Sukta 39
शीर्षलोकं तृतीयकं सदन्दिर्यश्च हायनः । तक्मानं विश्वधावीर्याधराञ्चं परा सुव
śīrṣa-lókaṃ tṛtī́yakaṃ sadandír yáś ca hāyanáḥ | takmā́naṃ viśva-dhāvī-ā́rya adharā́ñcaṃ párā suva
To the head-world, to the third realm—Sadan-di and Hāyana: the fever, O world-ranging noble, drive thou downward, send it forth away.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)
Devata: Takman (as adversary) and/or the commanding healing power invoked by epithet
Chandas: Anuṣṭubh-like (compressed, command-oriented)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Mobilization → confrontation with fever → forceful ejection and relief.","listener_experience":"Empowerment and boundary-strengthening; a sense of ‘driving out’ heat.","intensity":8}