Sukta 32
प्रियं मा दर्भ कृणु ब्रह्मराजन्याऽभ्यां शूद्राय चार्याय च । यस्मै च कामयामहे सर्वस्मै च विपश्यते
priyáṃ mā darbha kṛṇu brahma-rājanyā́bhyāṃ śūdrā́ya cā́ryāya ca | yásmai ca kā́mayāmahe sárvasmai ca vipáśyate
Make me dear, O darbha, to Brahman and to Rajanya, to Śūdra and to Ārya; and to whomsoever we would fain win, and to every onlooker that beholds.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Darbha as priyā-maker; implicit social harmony
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From petition for favor to expansive inclusivity and confident visibility.","listener_experience":"Warmth, approachability, and ease in being seen.","intensity":4}