Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 39

Sukta 8

स आर्षेयाणां पाशान्मा मोचि

sá ārṣeyā́ṇāṃ pā́śān mā́ móci

Let him not be loosed from the nooses of the Ārṣeyas.

सःhe / that one
सः:
कर्तृ (Kartā)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
आर्षेयाणाम्of the Ārṣeyas (seer-descendants / belonging to the ṛṣis)
आर्षेयाणाम्:
सम्बन्ध (genitive relation to ‘पाशान्’)
TypeNoun/Adjective (genitive plural used substantively)
Rootआर्षेय (प्रातिपदिक; ऋषि-सम्बन्धी)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
मोचिrelease (you) / let (it) be released
मोचि:
क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) ‘to release, free’

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (as per the pāśa-formulas of this section)

Devata: Pāśa (Noose) / the binding power of seer-lineages (functional devatā)

Chandas: Anuṣṭubh-like short formula (mantric injunction)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Invocation of authority → tightening restraint → sealed non-release.","listener_experience":"A sense of being judged/held by something older and larger than individuals.","intensity":7}