Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 2

उभावन्तौ समर्षसि वत्सः संमातराविव । नन्वे३तदितः पुरा ब्रह्म देवा अमी विदुः

ubhā́vantau sám arṣasi vatsáḥ sámmā́tarāv iva | nánv etád itáḥ purā́ bráhma devā́ amī́ viduḥ ||

To both the helping ones thou runnest together, like a calf unto its two mothers. Surely this sacred lore from hence of old those very Gods have known.

उभौboth (two)
उभौ:
Kartā
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्तौends, extremities
अन्तौ:
Kartā
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
समर्षसिyou rush/you move together
समर्षसि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√ऋष् (ऋष्/अर्ष्) ‘to move/flow, to rush’
वत्सःthe calf
वत्सः:
Kartā
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
मातरौ(his) two mothers
मातरौ:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
(उपमान-निर्देशः)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
ननुindeed, surely (emphatic particle)
ननु:
(वाक्य-निपातः)
TypeIndeclinable
Rootननु (अव्यय)
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अतःfrom this; therefore
अतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
पुराformerly, of old
पुरा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
ब्रह्मsacred utterance; holy power (brahman)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अमीthose (yonder)
अमी:
Kartā
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विदुःthey have known / they knew
विदुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् ‘to know’

Rishi: As per AV 13 solar hymn tradition; r̥ṣi varies by anukramaṇī.

Devata: Sūrya in relation to Dyāvā-Pṛthivī (the ‘two mothers’).

Chandas: Anuṣṭubh.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Yearning for support → reunion → settled assurance through ancient authority.","listener_experience":"Warmth, trust, and a sense of being held by tradition.","intensity":3}