Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 25

भुक्त्वा भोगान्समग्रांश्च विष्णुलोके स मोदते । लक्ष्मीकामनया तत्र स्नातव्यं च विशेषतः

bhuktvā bhogānsamagrāṃśca viṣṇuloke sa modate | lakṣmīkāmanayā tatra snātavyaṃ ca viśeṣataḥ

Nachdem man vollkommene Genüsse erfahren hat, freut man sich in Viṣṇus Welt. Und um Lakṣmī—Wohlstand und Gnade—zu erlangen, soll man dort ganz besonders baden.

भुक्त्वाhaving enjoyed/consumed
भुक्त्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural)
समग्रान्complete; all
समग्रान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (masculine accusative plural adjective)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘विष्णोः लोकः’ (locative singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (3rd person singular, present, middle)
लक्ष्मीकामनयाwith the desire for Lakṣmī (prosperity)
लक्ष्मीकामनया:
Karana/Hetu (Means/Motive)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + कामना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘लक्ष्म्याः कामना’ (instrumental singular: with desire for Lakṣmī)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
स्नातव्यम्bathing should be done
स्नातव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (must be bathed)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक) + तस् (अव्ययप्रत्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: especially)

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa dialogic style)

Tirtha: Ayodhyā (Sarayū-snāna within Ayodhyā-kṣetra)

Type: ghat

Scene: Pilgrims at Sarayū ghāṭa in Ayodhyā at dawn, making sankalpa for Lakṣmī, entering the river for snāna; in the sky a subtle vision of Viṣṇu-loka as a promise of fruit.

V
Viṣṇu
L
Lakṣmī

FAQs

The tīrtha is framed as granting both worldly well-being (Lakṣmī) and transcendent destiny (Viṣṇu-loka) when approached with devotion.

The bathing-place at Rukmiṇī-kuṇḍa in Ayodhyā.

Perform snāna there, especially with the intention of Lakṣmī-kāmanā (seeking prosperity/grace).