सर्वमावृत्य तिष्ठंतं ददर्श परमेश्वरम् । दृष्ट्वा नन्दीश्वरं देवं देव्या महेश्वरं परम्
sarvamāvṛtya tiṣṭhaṃtaṃ dadarśa parameśvaram | dṛṣṭvā nandīśvaraṃ devaṃ devyā maheśvaraṃ param
Er sah Parameśvara dastehen, alles umhüllend. Nachdem er Nandīśvara—den Gott—erblickt hatte, erblickte er auch den höchsten Maheśvara zusammen mit der Göttin.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Parameśvara stands विशाल, enveloping the scene like a cosmic canopy; before Him is Nandīśvara, and beside/with Him the Goddess—forming a triadic devotional tableau: devotee → Nandī → Śiva-Śakti.
Divine grace culminates in darśana: the Lord who pervades all is also personally present with Devī and His attendants.
Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region, portrayed as a locus of Śiva-Devī manifestation.
None directly; the emphasis is on the fruit of devotion—seeing the Lord.