पतिं गृहीत्वा या नारी मृतमग्नौ विशेद्यदि । सा तारयति भर्तारमात्मानं च कुलद्वयम्
patiṃ gṛhītvā yā nārī mṛtamagnau viśedyadi | sā tārayati bhartāramātmānaṃ ca kuladvayam
Wenn eine Frau ihren Gatten ergreift und nach seinem Tod ins Feuer eingeht, erlöst sie ihren Mann, sich selbst und beide Geschlechterlinien.
Narrative voice within Vastrāpathakṣetra-māhātmya (attribution uncertain from snippet)
Tirtha: Vastrāpatha (in Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A devoted wife holds her deceased husband’s hand at the cremation ground; sacred fire rises like a yajña-flame while unseen ancestors and pitṛs are shown being lifted upward by light.
The verse portrays extreme spousal fidelity as spiritually salvific, extending merit to family lines.
The statement appears as part of the Vastrāpatha Kṣetra Māhātmya within Prabhāsa.
Entering the funeral fire with the deceased husband (satī motif) is described as a salvific act.