Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

परदारकृतं पापं स्त्रीवध्या तस्य जायताम् । अन्योऽपि यः करोत्येवमेवमस्तु तदुच्यताम्

paradārakṛtaṃ pāpaṃ strīvadhyā tasya jāyatām | anyo'pi yaḥ karotyevamevamastu taducyatām

Möge die Sünde, die aus der Verletzung der Ehe eines anderen entsteht, auf den fallen, der Strafe verdient, weil er Frauen Unrecht zufügt. Und wenn ein anderer ebenso handelt, so sei auch für ihn dasselbe verkündet.

para-dāra-kṛtamdone with another’s wife
para-dāra-kṛtam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + dāra (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (परदारैः कृतम् / परदारविषयकं कृतम्)
pāpamsin
pāpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
strī-vadhyāis to be slain (as a woman)
strī-vadhyā:
Predicate (Vidheyāṃśa/विधेय)
TypeAdjective
Rootstrī (प्रातिपदिक) + vadhya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः—स्त्री एव वध्याः (to be slain)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
jāyatāmlet it become
jāyatām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थ/विधिलिङ्गसदृशः), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आशीर्लिङ्गार्थे (let it become)
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
karotidoes
karoti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमानकालः), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
evamthus
evam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-अव्ययम् (thus)
evamin the same way
evam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरुक्ति-बलार्थः
astulet it be
astu:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थः), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; 'उच्यताम्' इत्यस्य कर्म
ucyatāmlet it be said
ucyatām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलोट्-लकारः, कर्मणि-प्रयोगः (passive), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; (let it be said)

Viṣṇu (Hari)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A solemn pronouncement: the moral weight of paradāra-pāpa is declared; the assembly listens with gravity; Lakṣmī holds the garland, while Viṣṇu’s face is compassionate yet firm.

V
Viṣṇu

FAQs

Desire that violates another’s marriage and harms women is grave adharma and brings heavy sin and punishment.

Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa Khaṇḍa), where dharma-teachings are woven into the site’s glorifying narrative.

None; it is an ethical proclamation establishing consequences for transgression.