Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 69

सर्वपापक्षयो येन वृषोत्सर्गेण तेन किम् । गोदानं किं करोत्येवं जलदानं तथैव च

sarvapāpakṣayo yena vṛṣotsargeṇa tena kim | godānaṃ kiṃ karotyevaṃ jaladānaṃ tathaiva ca

Selbst das vṛṣotsarga —das Freilassen des Stieres— durch das alle Sünden vergehen sollen: wozu ist es gut? Was vermag dann die Gabe einer Kuh — und ebenso die Gabe von Wasser?

सर्वपापक्षयःdestruction of all sins
सर्वपापक्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापानां क्षयः)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
वृषोत्सर्गेणby the releasing of a bull
वृषोत्सर्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृष + उत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वृषस्य उत्सर्गः)
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
किम्what (use/need)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
गोदानम्gift of a cow
गोदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां दानम्)
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
करोतिdoes, accomplishes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus, in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of manner)
जलदानम्gift of water
जलदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जलस्य दानम्)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/सादृश्यवाचक (adverb: likewise)
एवindeed, just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)

Devāṅganā (addressing Indra/Sureśvara) inferred from continuous address

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (implied as comparator)

Type: kshetra

Scene: A consecrated bull is released with ritual marks; a cow is gifted to a brahmin; water is offered to travelers/ascetics—while the narrator’s questioning tone suggests an even higher salvific act tied to the local kṣetra.

V
Vṛṣotsarga
G
Go-dāna
J
Jala-dāna

FAQs

Even celebrated expiatory gifts are portrayed as lesser when set beside the supreme Śiva-centered observance praised in the chapter.

No single tīrtha is named in this verse; it supports the Vastrāpathakṣetra māhātmya’s broader claim about superior merit.

Vṛṣotsarga (ritual release/donation of a bull), go-dāna (cow-gift), and jala-dāna (water charity).