तीर्थे सदैव गंतव्यं सर्वे मासाश्च शोभनाः । तिथयश्चोत्तमाः सर्वाः स्नानदानार्चनादिषु
tīrthe sadaiva gaṃtavyaṃ sarve māsāśca śobhanāḥ | tithayaścottamāḥ sarvāḥ snānadānārcanādiṣu
Zum Tīrtha kann man jederzeit gehen; alle Monate sind glückverheißend, und alle Tithi (Mondtage) sind vortrefflich für heiliges Bad, Almosengabe, Verehrung und verwandte Riten.
Sārasvata (contextual continuation)
Tirtha: Vastrāpatha/Prabhāsa tīrtha-field (as the referent ‘tīrthe’)
Type: kshetra
Listener: The king
Scene: A panoramic tīrtha scene showing pilgrims arriving in different seasons and lunar phases, all performing bathing, charity, and worship—signifying ‘all months, all tithis’ auspiciousness.
The tīrtha’s grace is not limited—devotional acts like snāna, dāna, and arcana are fruitful throughout the calendar.
The statement applies to the tīrtha of Vastrāpatha Mahākṣetra being described in this section.
Perform snāna (ritual bathing), dāna (charity), and arcana (worship) at the tīrtha on any tithi.