अष्टम्यां च चतुर्दश्यां मासांते पूर्णिमादिने । संक्रांतौ ग्रहणे काला एते प्रोक्ता भवार्चने
aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ māsāṃte pūrṇimādine | saṃkrāṃtau grahaṇe kālā ete proktā bhavārcane
Am achten und am vierzehnten Tag, am Monatsende, am Vollmondtag, zur Saṅkrānti (Sonnenübergang) und bei Finsternissen — diese Zeiten werden als besonders für die Verehrung Bhavas (Śivas) verkündet.
Sārasvata (contextual continuation)
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Scene: A Śaiva shrine in Vastrāpatha with devotees marking aṣṭamī/caturdaśī/pūrṇimā; sky shows saṅkrānti symbolism and an eclipse disk; priests prepare abhiṣeka vessels and bilva leaves.
Certain liminal times (tithis, saṅkrānti, eclipses) are especially potent for Śiva worship and merit.
The timing guidance is given in the Vastrāpatha Kṣetra context, where Bhava’s worship is emphasized.
Perform Bhavārcana (Śiva worship) particularly on Aṣṭamī, Caturdaśī, Pūrṇimā, month-end, Saṅkrānti, and during eclipses.