Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

चंद्रलग्नं ग्रहाज्ज्ञात्वा बलिष्ठाज्जन्मराशितः । शकुनं च शुभं लब्ध्वा प्रस्थातव्यं नृपैर्नृप

caṃdralagnaṃ grahājjñātvā baliṣṭhājjanmarāśitaḥ | śakunaṃ ca śubhaṃ labdhvā prasthātavyaṃ nṛpairnṛpa

„Nachdem man aus den Planeten den Mond-Ascendenten erkannt hat—insbesondere in Bezug auf das stärkste Geburtszeichen—und günstige Omen erlangt hat, sollen Könige (und Führende) aufbrechen, o König.“

चन्द्रलग्नम्the moon-ascendant (lunar lagna)
चन्द्रलग्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र + लग्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (चन्द्रस्य लग्नम्)
ग्रहात्from the planet(s)
ग्रहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादानार्थे (from)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having known)
बलिष्ठात्from the strongest (one)
बलिष्ठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootबलिष्ठ (प्रातिपदिक; बलिन्-तमत्/इष्ठ)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तुलनात्मक/अतिशयार्थ (from the strongest)
जन्मराशितःfrom the birth-sign (natal zodiac sign)
जन्मराशितः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootजन्म + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (जन्मनः राशि:)
शकुनम्an omen
शकुनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशकुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (शकुनम्)
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having obtained)
प्रस्थातव्यम्should depart / is to set out
प्रस्थातव्यम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/future passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय (should be set out)
नृपैःby kings
नृपैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; कर्तृकरणभावे (by kings)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Sārasvata (contextual continuation)

Listener: The king

Scene: A king prepares to depart with retinue; a sage/jyotiṣin reads lunar positions and points to auspicious omens—birds, right-side signs, calm animals—signaling a favorable start.

C
Candra (Moon)
G
Grahāḥ (planets)
J
Janma-rāśi (birth sign)

FAQs

Dharma values right timing and auspiciousness—outer signs and inner preparedness support sacred undertakings.

The guidance is part of the approach to Vastrāpatha Mahākṣetra within the Prabhāsa Khaṇḍa.

Check the Moon’s position and auspicious omens before beginning the pilgrimage.