ततः शार्ङ्गविनिर्मुक्तैश्छित्त्वा तस्य शरैः शिरः । काशीपुर्यां स चिक्षेप कुर्वंल्लोकस्य विस्मयम्
tataḥ śārṅgavinirmuktaiśchittvā tasya śaraiḥ śiraḥ | kāśīpuryāṃ sa cikṣepa kurvaṃllokasya vismayam
Dann schnitt er ihm mit Pfeilen, die vom Śārṅga-Bogen abgeschossen wurden, den Kopf ab und warf ihn in die Stadt Kāśī – was die Menschen der Welt in Erstaunen versetzte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kāśī (as city referenced)
Type: kshetra
Scene: Vāsudeva releases arrows from Śārṅga; the Kāśī lord’s head is severed and hurled into Kāśī, leaving the populace stunned in awe and terror.
Dharma’s retribution is public and instructive; pride and hostility toward the divine lead to a visible downfall.
Kāśīpurī (Vārāṇasī) is referenced as a famed sacred city, though the text’s larger praise-context is Prabhāsakṣetra.
None in this verse.