Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

कृष्णाष्टम्यां विशेषेण गुग्गुलं घृतसंयुतम् । यो दहेद्विधिवत्तत्र पूजां कृत्वा निशागमे

kṛṣṇāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa guggulaṃ ghṛtasaṃyutam | yo dahedvidhivattatra pūjāṃ kṛtvā niśāgame

Besonders am Tag der Kṛṣṇāṣṭamī: Wer dort bei Einbruch der Nacht nach vollzogener Verehrung vorschriftsgemäß Guggulu-Harz, mit Ghee vermischt, verbrennt—

कृष्णाष्टम्याम्on Kṛṣṇāṣṭamī (the 8th lunar day of the dark fortnight)
कृष्णाष्टम्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णाष्टमी (प्रातिपदिक) [कृष्ण + अष्टमी]
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (on the occasion of)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverbial instrumental usage)
गुग्गुलम्guggulu (resin/incense)
गुग्गुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मपद
घृतसंयुतम्mixed with ghee
घृतसंयुतम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; √युज् (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (mixed/combined with)
यःwho (whoever)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
दहेत्should burn (offer by burning)
दहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; परस्मैपद; विध्यर्थ (should burn)
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कृत्वा-योगे कर्म
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
निशागमेat the coming of night
निशागमे:
Adhikarana (Time-locative/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशागम (प्रातिपदिक) [निशा + आगम]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (at nightfall)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa Mahākāla/Bhairava worship (Kṛṣṇāṣṭamī)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Nightfall in the shrine courtyard: devotee offers dhūpa; thick aromatic guggulu smoke curls around the liṅga and lamps; moonless/dark fortnight ambiance; priests performing orderly rites.

K
Kṛṣṇāṣṭamī
G
Guggulu
G
Ghṛta (ghee)
M
Mahākāleśvara (context)

FAQs

Time-sacralized worship (specific tithi and evening) combined with proper offerings intensifies devotion and purificatory merit.

The Mahākāleśvara shrine-area in Prabhāsa-kṣetra (immediate context).

On Kṛṣṇāṣṭamī, perform evening worship and burn guggulu mixed with ghee as a prescribed offering.