माघे कृष्णचतुर्द्दश्यां तत्र यो जागृयान्निशि । संपूज्य विधिना देवं स तीर्थाष्टफलं लभेत्
māghe kṛṣṇacaturddaśyāṃ tatra yo jāgṛyānniśi | saṃpūjya vidhinā devaṃ sa tīrthāṣṭaphalaṃ labhet
In der Nacht der Kṛṣṇa-Caturdaśī im Monat Māgha erlangt, wer dort wacht und den Herrn nach rechter Vorschrift verehrt, die volle Frucht der acht Tīrthas.
Śiva (in dialogue with Devī/Pārvatī, inferred)
Tirtha: Tīrthāṣṭaka-sannihita Liṅga at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Night in Māgha: devotees keep vigil with rows of oil lamps; the liṅga is bathed and adorned with bilva leaves; priests chant while pilgrims sit awake in meditation; moonless or waning-night ambience.
Time (Māgha Caturdaśī) and place (a great kṣetra) together intensify devotion, making vigil and worship exceptionally fruitful.
Prabhāsa Kṣetra—specifically the liṅga that embodies the merit of multiple tīrthas.
Night-long vigil (jāgaraṇa) on Māgha Kṛṣṇa Caturdaśī and proper worship (vidhinā saṃpūjā) of the Deity.